jueves, diciembre 22, 2016

Todo el mundo adora nuestra ciudad (Una historia oral del grunge), de Mark Yarm


CHRIS CORNELL Pasé de ser un consumidor habitual de drogas con 13 años a vivir varias experiencias chungas y abandonarlas a los 14, para luego no tener ni un solo amigo hasta los 16. Pasé dos años como un agorafóbico, sin tratar con nadie, sin hablar con nadie, sin amigos.

SCOTT MCCOLLUM Recuerdo ir de camino al Bumbershoot con Eric García y otro amigo para ver tocar a George Thorogood. Íbamos en el coche de Chris [Cornell], conducía él y de repente dice: "Tíos, ¿sabéis qué? Voy a intentarlo como cantante". Se pone a cantar "Bad to the Bone" a grito pelado y nosotros nos descojonamos. Estábamos de coña, pero él iba muy en serio. Sonaba muy bien, pero en aquel momento fue como "ya, lo que tú digas".

**

JACK ENDINO Ganaba unos cinco dólares por hora trabajando en aquel pequeño estudio. Los grupos tienden a confiar en personas que no conocen de otros grupos, antes que en productores a los que no conocen de nada, de modo que, en tanto que compañero, tenía cierta ventaja.
En enero de 1988, Kurt Cobain me llamó al estudio para decirme: "Todavía no tengo nombre para el grupo, pero el batería de los Melvins me está echando una mano. Nos gustaría ir y grabar unos temas". Yo hacía años que era fan de los Melvins, de modo que ni lo pensé. Hagámoslo.
Entre el mediodía y las cinco de la tarde, grabamos y mezclamos 10 canciones. Me pareció que Kurt tenía un grito muy bueno y un enfoque melódico estupendo. Y me pareció lo suficientemente bueno como para insistir en que me dejara una copia en casete y preguntarle: "Oye, ¿puedo ponérselo a un par de personas?".

**

EVERETT TRUE Supuestamente, en mis artículos utilicé la palabra "grunge" [mugriento], para describir el sonido de la música. Lester Bangs ya la había usado con anterioridad. También yo había recurrido a ella en los ochenta para describir a los Happy Mondays, ya sabes: "Tienen un sonido de guitarras mugrientas". Era una descripción que ya existía en el léxico del periodismo musical. Supongo que uno de los editores del Melody Maker escogió la palabra y la usó como titular o algo, porque de repente todo el mundo empezó a utilizarla.

**

DAVE HILLIS […] Mucha gente me pregunta: "¿Cómo fue trabajar en el primer disco de Pearl Jam? Tuvo que ser mágico". Sinceramente, no lo fue para nada. La música era genial y lo que quieras, pero nadie lo sabía; aún no eran famosos y todavía se estaban afianzando como grupo en el estudio. En realidad, Eddie [Vedder] aún no era Eddie. Conducía una camioneta amarilla con las lunas tintadas, muy adecuadas para la playa de San Diego, pero no verás ninguna en la lluviosa Seattle. Simplemente tenía una personalidad distinta. No era serio y melancólico, tal como le imagina la gente. […]

**

AARON STAUFFER Estaba en Nueva York y conseguí que me pusieran en la lista de invitados para la grabación de Unplugged. Antes del concierto, me crucé con Dave y le dije: "He venido a veros tocar". Y él hizo una mueca y rezongó: "No va a ser bueno". Los ensayos no habían salido bien. Le dije: "Vi el Unplugged de Bob Dylan la semana pasada, así que espero que estéis a la altura". Y Dave me puso una expresión de horror, como diciendo "eso es imposible". Pero resultó ser una actuación asombrosa. A mis ojos asomaron lágrimas. 

**

DAVE GROHL En la vida acabas conociendo a ciertas personas sobre las que rápidamente intuyes que no van a llegar a viejos. En cierto modo, creo que incluso te preparas emocionalmente por si acaso la intuición resulta ser cierta. Pero igualmente fue una sorpresa terrible. A todo el mundo le cogió por sorpresa. Y por mucho que te hayas mentalizado de que existe la posibilidad de que algo así acabe sucediendo, eso no minimiza el dolor. Probablemente sea lo peor que me ha pasado en la vida. Recuerdo que al día siguiente me desperté desolado porque Kurt [Cobain] ya no estaba. Y pensé: vale, o sea que yo puedo despertarme y vivir otro día, y él no.

KURT COBAIN (de su nota de suicidio) Gracias a todos desde la boca de mi ardiente y nauseabundo estómago por vuestras cartas y preocupación durante estos últimos años. ¡Tengo demasiado de niñato voluble y temperamental! He perdido la pasión, así que recordad, mejor arder del todo que irse apagando lentamente.


[Es Pop Ediciones. Traducción de Óscar Palmer Yáñez]